Пусть в Осетии, на всем Кавказе возобладает энергия Добрососедства, Мудрости и Созидания!

Единство. Твердость. Взвешенность

Заявление президиума Координационного совета МОД «Высший совет осетин»

Наша задача - сближение и сплочение всех осетинских диаспор и землячеств.

Посетителям сайта

Опыт старших – бесценный дар, он служит нам не одно тысячелетие...

Обращение к соотечественникам

Мы живем в такое время, когда нет ничего устоявшегося. Это дает простор для инициативы и творчества. Но это же создает условия для крайне безответственных действий. Выдумывать, говорить, писать может кто угодно и что угодно. В этой обстановке более всего страдают ученые. Их кропотливый труд, бессонные ночи, настойчивый поиск истины, когда приходится перерабатывать огромные пласты исторического материала, уравниваются порой с легковесным, лишенным какой бы то ни было основы и аргументации словоблудием. Подобным легким подходом к серьезным проблемам отличаются некоторые представители соседних с нами народов, которым вдруг захотелось провозгласить себя потомками алан. Они наводняют прилавки книжных магазинов роскошно изданными фолиантами, заполненными домыслами и вымыслами.

Невзыскательному читателю, однако, научные основы и доказательные базы ни к чему – он рад поверить в любые небылицы. Как нам, осетинам, истинным потомкам алан, реагировать на подобные вещи? Не обращать внимания? Но такая позиция до добра не доведет. Она лишь будет расценена как молчаливое согласие. Вступать в пустую перепалку – тоже бесперспективно: какой смысл опровергать то, что заведомо не опирается на какие - либо научные аргументы. Однако у нас есть обязательства перед нашими предками, чью память и образ жизни мы обязаны защитить, а также перед потомками: не можем мы оставить их без истории своего народа, примеров для подражания. Кем они выросли бы в этом случае? Эти вопросы перед собой ставит и находит на них ответы Международное общественное движение «Высший совет осетин», возглавляемое Борисом Басаевым.

Для того, чтобы дать достойный ответ на эти вызовы времени, весной 2013 года по инициативе Движения, при содействии руководства обоих осетинских государственных образований, во Владикавказе был проведен Всемирный конгресс «Этногенез и этническая история осетин». В нем приняли участие крупные ученые, не одно десятилетие изучающие вопросы происхождения алан. На конгрессе было сделано 24 научных доклада, из которых 8 были сделаны зарубежными учеными. Сам по себе конгресс стал ярким событием в научной жизни региона.

Однако на этом руководство Движения не остановилось. Заручившись поддержкой руководителей обеих Осетий, оно запланировало издание довольно объемной «Алано - Кавказской библиотеки», в основу которой по задумке должны быть положены актуальные научные разработки ученых, много лет и основательно изучающих эту проблематику. И вот с 2014 года началось издание бесценных книг. Одна за другой в свет вышли: «Этногенез и этническая история осетин», «Памятники алано - осетинской письменности», «Нартский эпос и история осетинского народа» Г.Б. Романова, три книги В.А. Кузнецова – «Аланы и Кавказ. Осетинская эпопея обретения Родины», «Северное Приэльбрусье и Кисловодская котловина в свете Алано - осетинской проблемы» и «Древности Куртатинского ущелья», а также научный труд Феликса Гутнова «Скифы и Аланы».

Знаковым событием в рамках «Алано - Кавказской библиотеки» стало издание книг Ф.С. Дзуцева и В.Ю. Малашева «Бесланский археологический комплекс раннеаланской эпохи. Некоторые итоги исследований 1988-2014 г.г.» и В.А. Кузнецова «Ясы и куны Венгрии». Наконец , в 2016 году вышли в свет еще две книги – «Аланы и сарматы в Галлии IV-V веков» Ярослава Лебединского и «Древности Алагирского ущелья» В.А. Кузнецова.

Надо отметить, что издание «Алано - Кавказской библиотеки» проходило под общей редакцией доктора исторических наук, заслуженного деятеля науки РФ и РСО - А профессора В.А. Кузнецова. Он написал целый ряд вступительных статей к работам других авторов книг.

Это имело особое значение еще и потому, что многие сведения, содержащиеся в выпущенных книгах, впервые вводились в научный оборот и требовали пояснений. Так, к примеру, книга Ф.С. Дзуцева и В.Ю. Малашева написана по горячим следам археологических раскопок специально для этого проекта. Ибо под Зильги раскопано 850 комплексов. Дли изучения результатов этой грандиозной работы требуется немало времени. Поэтому для «Алано - Кавказской библиотеки» авторы представили лишь первоначальные исследования первых трех комплексов. Впереди длительный этап исследований. Но уже сегодня ясно, что речь идет об открытиях исторического значения. Само название одной из разработок «Зилгинское городище на семи холмах» производит эффект. Вспоминается рассказ арабского путешественника о том, как велики были и как близко друг к другу располагались аланские города и села: крик петухов одного поселения был слышен в другом. Мы легко можем себе представить, что и в древнем Магасе был слышен крик зильгинских петухов!

В книге Феликса Дзуцева и В.Ю. Малашева есть карта Осетии, на которой выше Зильги помещены снимки реликвий, добытых из земли. Конская сбруя, элементы панциря, другие разнообразные металлические изделия материальной культуры алан, они бесценны для науки.

Книга В.А. Кузнецова «Ясы и куны Венгрии» является, пожалуй, важнейшей во всей «Алано - Кавказской библиотеке». Именно в ней содержатся представленные видным ученым ценнейшие свидетельства, подтверждающие, что ни карачаевцы, ни балкарцы, ни вайнахи не имеют никакого отношения к аланам. Автор пишет: «Венгерские ясы и куны сохраняют четкую этническую самоидентификацию и так же четко отличаются друг от друга, не допускают смешивания. «Мы венгры, но мы ясы»; «Мы венгры, но мы куны» – так эти люди говорят о себе и тем самым свидетельствуют о двойном этническом самосознании».

На этой основе, на основе языка предков ученый делает закономерный вывод: «Итак, подведем краткие итоги. Первое: столкновение татаро - монголов Чингисхана с аланами (ясами), половцами (кунами) в 1223 году произошло в пределах равнинного Предкавказья, где аланы и половцы с середины XI в соседили по долинам рек Терек и Кума и после поражения от монголов отсюда они вместе ушли в Венгрию. Второе: свидетельство Ибн аль-Асира об этноязыковой принадлежности алан Северного Кавказа и половцев полностью подтверждает научную версию ираноязычия алан и тюркоязычия половцев. Версия о всеобщем тюркоязычии алан не имеет никакого отношения к науке. Дальнейшие дискуссии об этом бессмысленны». И еще: «То же самое мы можем сказать и о теории нахского происхождения алан и объявления аланской культуры нахской, что ярко отразилось в коллективном труде «История Ингушетии», 2011.

В 1223 году аланы и кипчаки (половцы) дали монголам хорошую затрещину, об этом есть письменные свидетельства большого русского ученого В.Г. Тизенгаузена, датированные 1884 годом. Эти сведения содержатся в четырехтомнике о Золотой орде со ссылкой на персидских и арабских ученых-путешественников. Второй том данного сборника повторно издан издательством Академии наук СССР в 1941 году. Он называется «Сборник материалов, относящихся к истории Золотой орды». Там 12 раз говорится об аланах. На страницах 32-33 читаем: «Когда они пришли в область алан, а жители тамошние были многочисленны, то они (аланы) сообща с кипчаками сразились с войском монголов, никто из них не остался победителем. Тогда монголы дали знать кипчакам: «Мы и вы – один народ и из одного племени, аланы же нам чужие: мы заключим с вами договор, что не будем нападать друг на друга и дадим вам столько золота и платья, сколько душа ваша пожелает, (только) предоставьте их (алан) нам». Они прислали много добра; кипчаки ушли обратно и монголы одержали победу над аланами, совершив все, что было в их силах по части убийства и грабежей. Кипчаки, полагаясь на мирный договор, спокойно разошлись по своим областям. Монголы внезапно нагрянули на них, убивая всякого, кого находили, и отобрали вдвое больше того, что перед тем дали».

История этого предательства поучительна. Пало Аланское государство, те, кто спасся, ушли высоко в горы, другие вынуждены были бежать далеко от родного дома вплоть до Венгрии. Но если аланы сумели восстановить свой этнос, то сами предатели кипчаки исчезли как народ, только дальние отголоски их, куны, еще живут в современной Венгрии.

Частично аланские и кипчакские воины спаслись в ущельях Кавказа, смешались с местным населением, забыв со временем язык, традиции. Остались только их осетинские фамилии.

После нашествий монголов и Тимура на всей территории бывшего Аланского государства от Зеленчука до дагестанских границ время от времени появлялись небольшие группы алан. Они смешивались с местными этническими группами, усваивая их язык и обычаи. И лишь все те же осетинские фамилии выдавали в них былое могучее племя алан.

Тем временем освободившиеся земли занимали представители кабардинского этноса, перебираясь из Причерноморских степей. Тех, кто оставался здесь жить, они насильственно обращали в мусульманство. Несогласных обращали в бегство. Вот и Хетаг таким же образом спасся бегством в горной Осетии, предпочтя изгнание отказу от своей христианской веры. Часть спасающихся бежали в нынешнюю горную Балкарию, но когда там возобладал татарский компонент, те, кто еще осознавал себя аланами, перебирались в Осетию.

Эти исторические истины открыли для нас В. Миллер, М. Ковалевский, основательно проработал их В.А. Кузнецов. И осетинский народ благодарен ему за это. Немало успехов в разработке этой проблематики на счету осетинских ученых Васо Абаева, Людвига Чибирова, Батраза Техова, Бориса Калоева. Но исследования представителей других этносов ценнее для установления научной истины. Тем более в таких условиях, когда в нашей среде, среди женщин, находятся такие, кто льет воду на мельницу деятелей, пытающихся украсть, присвоить нашу историю.

В нынешнем мире вопрос для нас стоит прямо – быть или не быть. Нас подталкивают к исторической пропасти – реальна угроза того, что мы, не будучи изгоняемы, живя на своей земле, перестанем существовать. Наш родной язык мы называем материнским, он связан с тем, как мать общается со своим ребенком. И то, как смотрят на него некоторые матери, прискорбно. В таком же положении наши обычаи, обряды – иные матери смотрят на эти наши достояния, как на что - то ненужное, неактуальное. А это сигнал и для других. Отсюда все наши беды с обычаями, языком, со всем национальным.

Иные договариваются до совсем уж смешного. Но отчего-то нам не смешно, ибо эти действия – словно удар исподтишка! Тина Дзокаева и Залина Джиоева провозгласили наших предков монголами. Ну, чудеса! Вы бы хотя бы в зеркало глянули – у вас ведь в этом случае тоже должны быть характерные признаки – монголоидные скулы, узкие глаза.

Для таких деятелей есть всесторонне обоснованный, убедительный ответ в новой книге В.А. Кузнецова. Материал систематизирован под такими заголовками: «Очерк средневековой истории венгерских ясов». «Очерк средневековой истории венгерских кунов», «Кипчаки - половцы и Северный Кавказ», «Алано-половецкие контакты в Западной Алании» и «Два замечания о языке ясов и кунов». Есть в книге и « Список слов на языке ясов, венгерских алан». В свое время перевод с немецкого осуществил Васо Абаев, он же сделал необходимые примечания. Там идентичность ясских слов и соответствующих слов на дигорском диалекте современного осетинского языка предстает со всей очевидностью.

В контексте появления новых достоверных фактов истории происхождения осетин нельзя не остановиться на двух последних томах «Алано - Кавказской библиотеки», вышедших из печати в 2016 году. Тем самым библиотека, выпущенная Международным общественным движением «Высший совет осетин», во главе которого стоит Борис Басаев, достигла 11 томов. Эти две книги, Ярослава Лебединского «Сарматы и аланы в Галлии IV-V вв. История и наследство» и В.А. Кузнецова «Древности Алагирского ущелья», тоже особенные. Разумеется, не только потому, что они выполнены на высоком полиграфическом уровне, имеют привлекательное оформление. Интересна личность автора первой из книг.  Я.Лебединский – француз украинского происхождения, давно обосновавшийся в Париже. Он автор более чем 30 научных трудов, в настоящее время преподает в Парижском институте историю языков и цивилизаций народов Востока. Возглавляет общество «Галлия - Сарматия», ведущее поиск и исследование следов деятельности алан и сарматов, кстати, и его важнейшие научные труды связаны со скифами, сарматами и аланами. Для полноты картины, думается, нелишне их перечислить. «Аланы» – (в соавторстве с В.А. Кузнецовым), издана дважды; «Саки». Париж. Изд. «Еранс» 2006; «Оружие и войны Кавказа». Париж. Изд. «Гарматан» 2008; «Скифы, сарматы и славяне». Париж. Изд. «Гарматан». 2009; «Сарматы и аланы против Рима». Клермон-Ферран. Изд. Лемм-Едит. 2010.

Я. Лебединский на первой странице своей новой книги вывел знаковую надпись: «Посвящается осетинскому народу, его интеллектуальной элите, усердно работающей на благо сохранения своего древнейшего языка и традиций, унаследованных от предков алан». И добавил сердечные пожелания тем, кто содействовал этому проекту, организовал работу, наполнил ее содержанием. Со стороны Франции это Каталин Эшер, Мишель Казански, а также члены уже упоминавшегося общества «Галлия - Сарматия», другие исследователи.

Книга «Сарматы и аланы в Галлии IV-V вв.» состоит из трех основных разделов. В первом речь о достоверных событиях IV-V вв. и более древних временах. В нем есть такие подразделы «Сарматы и аланы до V века», «Сарматы - аланы и Рим», «Сарматские колонии в Галлии» и «Аланы в Галлии: от вторжения до обоснования».

Второй раздел повествует об археологических памятниках Галлии, которые непосредственно связаны с наименованиями мест обитания сарматов и алан, а также тех, которые остаются под сомнением.

Третий раздел и подразделы посвящены местам с очевидными лингвистическими и культурными параллелями с сарматами и аланами.

Я. Лебединский заключает свою вступительную статью знаковым признанием: «Возможность издания данной работы, подводящей итоги двадцати лет исследований, в Осетии, где чудесным образом сохранились язык алан и многочисленные их традиции, вызывает у нас большое удовлетворение. Это наследие является сегодня чрезвычайно ценным источником для изучения древних скифо-сармато-аланских культур европейских степей».

Заключительную книгу серии «Древности Алагирского ущелья» В.А. Кузнецова рецензирует доктор исторических наук, заслуженный деятель науки Кабардино-Балкарии профессор Валерий Дзидзоев. Вступительную статью написал другой известный ученый – доктор исторических наук, лауреат премии имени Коста Хетагурова профессор Людвиг Чибиров.

Автор книги много поработал на « Алано - Кавказскую библиотеку», и как редактор, и как автор нескольких предисловий, в которых прослеживаются его научные воззрения. Осознавая значимость этой работы, он пишет: «Я был приглашен в создание «Алано - Кавказской библиотеки» и получил уникальную возможность изложить свои материалы и взгляды в нескольких книгах. Этот труд – не цельная средневековая история осетин, а несколько хронологически последовательных сюжетов ранней истории осетинского народа. В них немало нового и, мне хочется надеяться, много полезного и интересного».

Как и предыдущие книги этого автора, « Древности Алагирского ущелья» представляют собой удивительное явление в науке. Привлекает внимание уже само деление содержания на четыре части: «Дæллаг Ир», «Область Ардоз и аланы «нижние»; «Уæллаг Ир. Горно - кавказские племена и аланы», «Аланы идут! Катакомбные могильники Алагирского ущелья» и «Царазонтæ – властители Алагирского ущелья. Нузал, Реком, Наро-Мамисон».

Во имя защиты истории нашего народа, во имя того, чтобы нам быть чистыми пред светлым ликом наших предков и чтобы сохранить лицо в глазах потомков, – вот для всего этого столь активно сосредоточило свои усилия на важнейших проблемах нашего народа Международное общественное движение «Высший совет осетин». Благодаря Движению осетинский народ будет лучше знать свою историю, проникнется интересом и уважением к своему языку, поймет всю глубину и чудесную силу наших прекрасных обычаев и традиций. Колесо истории вертится, и благодаря Движению более твердо, сплоченно и уверенно пойдет осетинский народ навстречу будущему. А если у кого-то возникнет соблазн покушаться на нашу историю, без всяких оснований объявляя о своей причастности к аланам, этим людям, народам Движение всегда может открыто, с аргументами в руках разъяснить суть вещей, дать четкий, вразумительный ответ.

У нас говорят: «На одного работающего десять советчиков и порицателей». В такой ситуации и Высший совет осетин – число тех, кто пытается бросить тень на его работу, увы, превышает число тех, кто готов подставить плечо. Между тем, как говорится, караван идет! Эти прекрасные, отличающиеся глубоким проникновением в суть исторических процессов бесценные научные книги многим людям откроют глаза на нашу подлинную историю. А главное – все поколения осетинского народа теперь лучше узнают исторический путь своих предков, путь, который вызывает чувство уважения и гордости.

Хазби ЦГОЕВ

Опубликовано в газете "Стыр Ныхас" № 10 (534)

 
Наверх

 

Яндекс.Метрика