Наша задача - сближение и сплочение всех осетинских диаспор и землячеств.

Посетителям сайта

Опыт старших – бесценный дар, он служит нам не одно тысячелетие...

Обращение к соотечественникам

Так уж устроили сотрудники Правобережного районного Ныхаса во главе с С.А. Томаевым, что обычное мероприятие превратилось в праздник, в день своеобразного смотра достижений в национальном вопросе.

Задуманное как презентация книг «Алано-Кавказской библиотеки», оно буквально на глазах стало вырастать в нечто большее. Пожалуй, в конференцию, на которой состоялся предметный разговор о роли истории нашего народа, его происхождении и развитии, о месте осетинского языка в общественной жизни, о том, почему так важно знать, кто мы и откуда, и уметь защищать с аргументами в  руках наше прошлое, настоящее, а значит, и будущее.

 

Ожидали, что придет человек 80, а собралось свыше 300...

 

И это самое будущее находилось в зале. Даже организаторы не ожидали, что соберется так много молодых людей, готовых пожертвовать своим временем, чтобы узнать новое о своих корнях, проникнуться проблемой защиты исторической правды от тех, кто на нее посягает. Ожидали, что придет человек 80, а собралось свыше 300... Кроме учащихся учебных заведений района, здесь была представлена и общественно-политическая элита Правобережья: депутаты республиканского и местного законодательных собраний, руководители городских и сельских властных структур, представители общественных и религиозных организаций педагоги, библиотечные работники. Разумеется, солидно было представлено международное общественное движение «Высший совет осетин» в лице делегации Владикавказа и местных городских, сельских и квартальных Ныхасов.. Забегая вперед, скажем – уверены, что никто не пожалел о потраченном времени. Но обо всем по порядку.

Первым на трибуну поднялся, как и подобает организатору, председатель районного отделения международного общественного движения «Высший совет осетин» Савелий Томаев. Он рассказал о том, какой повод
собрал присутствующих, подробно остановился на важности обсуждаемых вопросов.

Чем же значима проводимая акция? В 2013 году Высший совет осетин при поддержке глав и правительств обеих осетинских республик провел конгресс «Этногенез и этническая история осетин». В его работе приняли
участие ученые Российской академии наук, Северо-Кавказского федерального округа, видные зарубежные исследователи происхождения народов Кавказа. Конгресс прошел с большим успехом, имел позитивный резонанс в научных кругах. Затем последовала материализация научных идей конгресса – выпущено 11 томов «Алано-Кавказской библиотеки». В них – обобщение известных и введение в научный оборот абсолютно новых, доселе неизвестных фактов. Они существенно пополнили научный арсенал осетиноведения неопровержимыми свидетельствами, говорящими в пользу всемирно признанной парадигмы происхождения осетин от алан, скифов, сарматов.

 

...книги нужны, они необходимы, прежде всего, молодежи, знающей в общей массе о великом пути предков лишь понаслышке.

 

Но вот книги выпущены, что дальше? А дальше они должны найти путь к массовому читателю. Презентация книг во Владикавказе состоялась еще в конце прошлого года. Теперь надо, чтобы «библиотека» распространилась по городам и весям. Беслан – первая ласточка! И хоть, по народному поверью, она не делает весны, тот живой интерес, который был проявлен здесь, свидетельствует – книги нужны, они необходимы, прежде всего, молодежи, знающей в общей массе о великом пути предков лишь понаслышке. Есть голод на такого рода информацию, и его надобно утолять.

1

2

3

Конференция тем временем набрала обороты. Слово взял глава муниципального образования «Правобережный район» Сослан Фраев. Он поприветствовал собравшихся от имени руководства района, пожелал конференции успешной работы, подчеркнул важную роль проводимого мероприятия для воспитания молодежи в духе патриотизма, толерантности, исторической правды. Он сам еще имеет прямое отношение к молодежи, но за его спиной – хорошая жизненная школа, и этот пример – хороший стимул для молодых людей служить Отечеству, дышать с ним одним воздухом, не ища счастия в дальних неведомых странах.

Содержательным было и выступление обаятельной Заремы Бургаловой, ответственного секретаря МОД «ВСО». Она говорила о сути национальных обычаев и обрядов, о месте женщины в осетинском обществе. А если учесть, что добрая половина присутствующих были именно так называемого слабого пола, то и попадание каждого слова было в самую цель.

Одним из самых ожидаемых докладчиков был профессор Людвиг Чибиров. Его доклад был весьма фактологичен и дал ответы на многие вопросы, волновавшие слушателей.

Инициатором и непосредственным организатором выхода столь драгоценного сериала, подчеркнул он, стали Глава РСО-А и Высший совет осетин. А если переходить на персоналии, то в первую очередь следует назвать авторов проекта – доктора политических наук Т.Д. Мамсурова и президента ГГАУ, доктора наук, профессора Б.Б. Басаева. Отметим и то, что без присущего Борису Бештауовичу качества – начатое дело доводить до конца, – сегодня, возможно, наше научное сообщество не получило бы такого ценного подарка за столь короткий период времени. А идея была подана и научно осмыслена одним из выдающихся алановедов современности В.А. Кузнецовым; он же автор едва ли не половины книг сериала.

 

...«историки» из некоторых соседних республик стремятся доказать, что подлинными преемниками алан являются не какие-то там осетины, а карачаево-балкарцы и ингуши.

 

В чем значимость презентуемого сериала Алано-Кавказской библиотеки?

Во-первых, в его актуальности. Все мы очевидцы того, какие баталии разворачиваются среди новоявленных претендентов на «аланское наследство», как, перешагивая через исторические реалии, в обход академической науки, с позволения сказать, «историки» из некоторых соседних республик стремятся доказать, что подлинными преемниками алан являются не какие-то там осетины, а карачаево-балкарцы и ингуши.

Во-вторых, перед издаваемым сериалом ставилось задача – способствовать научной самоидентификации осетин, их современному самосознанию. Это особенно важно и актуально в наше время, когда делаются попытки переписать, подкорректировать, «исправить» историю о недопустимости чего не раз заявлял Президент Российской Федерации В.В. Путин.

В-третьих, сильной стороной «библиотеки» является то, что из 10 авторов книг сериала лишь двое этнические осетины. Остальные ученые не имеют отношения к Осетии, не живут и не работают в ней. Следовательно, это трезвый нейтральный голос, к которому разумные люди обязаны прислушаться.

В-четвертых, в «библиотеке» нашли отражение те значительные рубежи, которые достигнуты учеными, особенно археологами-кавказоведами за последние десятилетия, а также новые смелые выводы, всерьез корректирующие прежние, казавшиеся устоявшимися научные положения.

В научных кругах Осетии и за ее пределами известно имя доктора исторических наук профессора Ф.Х. Гутнова. Он историк-алановед, автор многочисленных трудов, в том числе «Аристократия алан», «Ранние аланы», «Два сюжета по истории алан в Западной Европе», «Аланский царевич Баракад в древнеармянских фольклорных памятниках». Представленная в «библиотеке» книга «Скифы и аланы» вводит в научный оборот широкий круг работ советско-российских и зарубежных исследователей. В книге обозревается вся 14-вековая история аланского народа, начиная с раннего периода, охватывая эпоху Великого переселения народов, период
укрепления могущества алан и завершается катастрофой Алании в XIV в.

Ф.Гутнов акцентирует внимание на аланской аристократии, стремится показать ведущую роль этого класса в различных сферах жизни общества. Именно она, т.е. военная аристократия сыграла ключевую роль в формировании аланского государства.

Первая часть книги посвящена скифам, как этногенетическим предкам осетин. Можно пожелать автору полнее разработать тему сарматов, ведь генетически к аланам сарматы ближе, чем скифы, аланы – одно из сарматских племен.

В последние два десятилетия на Владикавказской равнине и восходящей к ней горной полосе проводятся интенсивные археологические раскопки аланской культуры. Феноменом стало появление здесь со II в. большого количества мигрантов. Имеются ввиду раскопки аланского городища в с. Брут (Т.А. Габуев, В.Ю. Малашев), уникальное Зильгинское городище (открыл В.А.Кузнецов, продолжили И.А. Аржанцева и Д.В. Деопик), знаменитый Змейский катакомбный могильник, исследованный В.А. Кузнецовым, раскопки аланских катакомб в Даргавсе Р.Г. Дзаттиати и раскопки на месте строительства Зарамагской ГЭС под руководством московского археолога З.Х. Албеговой и т.д. Некоторым итогам археологических исследований 1988-2014 г. посвящена одна из книг серии «Бесланский археологический комплекс раннеаланской эпохи», написанная Ф.С.Дзуцевым и В.Ю.Малашевым.

 

...территория от р. Сунжи на востоке до р. Большая Лаба на западе в раннее средневековье называлась Аланией.

 

Среди ученых, занимавшихся археологическим изучением Западной Алании, наиболее весомы заслуги В.А. Кузнецова. В сериал вошла его книга «Северное Приэльбрусье и кисловодская котловина в свете алано-осетинской проблемы». Основу ее составила статья Владимира Александровича, вышедшая в американском журнале на английском языке.

Наукой установлено, что территория от р. Сунжи на востоке до р. Большая Лаба на западе в раннее средневековье называлась Аланией. В пределах этой территории археологически наиболее изученным является Кисловодск с его котловиной, с охватом Приэлбрусья. На этой территории расположены три археологических памятника – Хасаут, Клин-Яр и Рим-гора на территории нынешней Карачаево-Черкесии.

Анализу археологических артефактов, обнаруженных и изученных В.А. Кузнецовым, посвящена представляемая книга. Со ссылкой на В.Б. Ковалевскую, автор подчеркивает научный интерес к этим памятникам, ибо «именно этот район можно считать той территорией, где располагалось основное ядро алан и откуда аланское население – носитель катакомбного обряда погребения – продвигалось на запад, в верховья Кубани и на восток». Материалы книги свидетельствуют о демографическом взрыве в VI в. у алан Приэльбрусья-Кисловодска, вследствие чего эта территория превратилась в центр Западной Алании, где, как отмечал французский алановед М.Казанский, складывался центр власти. В период существования Хазарского каганата аланы утратили былую власть, но, как пишет Кузнецов, после падения каганата в 965 г, Западная Алания становится раннефеодальным государством с сильной царской властью. Хотя территория, на которой расположены исследуемые памятники, и не подвергалась систематическому археологическому изучению, выводы, которые делает археолог на основе случайных находок, никак не противоречат установившемуся мнению о том, что основным населением рассматриваемой территории оставались северокавказские аланы, составившие этноязыковую основу современных осетин.

Главная ценность книги Г.Б. Романовой «Нартский эпос и история осетинского народа» – в ее концепции. В последние годы в соседних республиках изданы книги о нартах, в которых отвергается скифо-аланское ядро формирования эпоса и предпринимаются попытки доказать, что эпос – коллективное творчество аборигенов Кавказа, а другие – будто бы ядро его возникло первоначально у одного из носителей эпоса: адыгов, абхазов, ингушей, карачаевцев или балкарцев (в зависимости от национальной принадлежности самого нартоведа), а затем распространилось на другие носители эпоса.

Ошибочность такого антинаучного подхода раскритикована В.И. Абаевым и Ж. Дюмезилем. Романова в свой книге (кстати, была защищена как кандидатская диссертация), опровергает подобный подход к основам Нартиады и обоснованно доказывает его скифо-аланское начало. Автор констатирует, что Нартский эпос бытует у многих народов Кавказа (осетин, кабардинцев, балкарцев, карачаевцев, ингушей, чеченцев, абхазов, сванов, хевсур, рачинцев), говорящих на разных языках. Ясно, что у такого количества разных народов эпос родиться не мог. Его древнейшим, исходным творцом, носителем так называемого «основного ядра» мог быть лишь один из перечисленных народов.

К чести Романовой, ее монография написана с позиции научной парадигмы о происхождении нартовского эпоса в североиранской этноязыковой среде, последовательно представленной скифами, сарматами и аланами.

С большим интересом читается книга Кузнецова «Ясы и куны в Венгрии». Она невелика объемом, но весьма содержательна. Состоит из двух глав, в первой из которых – краткий очерк средневековой истории венгерских ясов, а во второй – очерк об их соседях, венгерских кунах. Книга весьма актуальна в свете претензий карачаевцев и балкарцев на аланское наследие. На весьма интересных и убедительных сопоставлениях истории и языка ясов и кунов (кипчаков), Кузнецов камня на камне не оставляет от антинаучных домыслов ура-патриотически настроенных ученых.

Книга ценна и своим приложением. Большую научную информацию содержит исключительно важный исторический документ 1422 г., опубликованный в Приложении: «Список слов на языке ясов, венгерских алан». В этом древнем венгерском лексиконе обнаружено 40 аланских (осетинских) слов. Одного этого документа, четких комментариев к нему известного венгерского востоковеда, проф. Ю. Немета, достаточно для разоблачения прихватизаторов чужой культуры. «Куманы и ясы – разного происхождения. Куманы – большой тюркский народ, который... в 1239 году пришел в Венгрию и играл значительную роль в истории Венгрии древнего периода. По языку куманы относятся к кипчакской группе тюркских языков. Ясы же – народ иранского происхождения, ветвь аланов, близко родственных осетинам».

Докладчик привел еще много весьма интересных фактов и доводов, с большим интересом встреченных участниками конференции.

Далее было еще несколько интереснейших сообщений - директора СОШ № 2 г. Беслана Беллы Кесаевой, группы молодых людей, которые с чувством, с толком говорили о роли национальных традиций и осетинского языка - учащийся 10 класса СОШ № 6 Давид Хугаев, учащаяся 11 класса СОШ № 8 Иона Тедеева. Никого не оставило равнодушным выступление ученицы 11 класса СОШ № 8 Даны Абаевой, прочитавшей знаковое стихотворение Людмилы Галавановой «Ирон чизджы монолог», настолько оно проникнуто всем тем, что мы зовем «ирондзинад».

Завершать конференцию выпало профессору Борису Басаеву, соавтору идеи «Аланз-Кавказской библиотеки» и ее «мотору». Он еще раз подчеркнул, что выпустить книги было делом нелегким, но теперь перед всеми нами стоит еще более амбициозная задача – чтобы они стали достоянием масс. Он передал в дар библиотекам района два комплекта «Алано-Кавказской библиотеки» и пожелал молодежи района обогатить свою память историей великого пути предков. Его слова благодарности были обращены к организаторам конференции – руководству Правобережья и районного Ныхаса, блестяще подготовившим мероприятие.

И то, что половина докладов была на осетинском языке, в том числе сообщения, сделанные молодыми участниками, и то, что концертные номера между выступлениями были, что называется, в тему, а не вещью в себе, лишний раз свидетельствовало о том, что все было продумано до мелочей.

Показательно, что когда повестка дня была исчерпана, народ не спешил расходиться, в кулуарах продолжалось обсуждение насущных проблем. Так, депутат республиканского парламента Зелим Ватаев поделился интересным предложением – на рубежах республики установить статуи аланского воина и аланской женщины, символизирующие границы ареала обитания этноса. Не отходили люди и от импровизированной выставки
экземпляров «библиотеки».

Остается надеяться, что и остальные районы включатся в движение, старт которому дали в Правобережье.

Ариаг СИДАМОН

Опубликовано в газете "Стыр Ныхас" № 5 (529)

 
Портал органов власти РСО-А
Правительство Южной Осетии
Совет соотечественников
Наверх

 

Яндекс.Метрика